Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Faites comme chez moi!
22 février 2008

Le monde appartient...

...à ceux qui ont des ouvriers qui se lèvent tôt.

La procédure de recherche d’un nouveau boulot est officiellement ouverte. Après avoir envoyé quelques candidatures spontanées, je commence à regarder les offres d’emploi. Malgré le sentiment de malaise qui accompagne mes recherches et ce vieil arrière-goût de chômage qui me revient, je me trouve à nouveau face à des annonces complètement délirantes…

Pour un poste de traducteur ou de chargé de projets, outre une connaissance approfondie de l’anglais [jusque là tout est normal], les employeurs recherchent les profils suivants :

Vous êtes motivé [pour gagner peu en travaillant beaucoup], flexible [horaires de merde, n’envisagez pas d’avoir une vie sociale le soir], rapide [résistant au stress et à la pression], réactif [comment ça une pause déjeuner ?] et vous avez un bon relationnel [évitez de traiter l’ordinateur en face de vous de ‘connard’, s’il vous plaît].

Vous maîtrisez les outils informatiques : Word [logique], PowerPoint [d’accord], Excel [à la limite], Trados [un logiciel de traduction assistée par ordinateur dont personne ne se sert en pratique], SDLX [jamais entendu parler de ce truc], Photoshop [ôtez-moi d’un doute, on a dit "traducteur" ou "graphiste" ?] et les formats html et xml. Un doctorat en biophysique moléculaire serait un plus.

La connaissance d’une autre langue est souhaitée [serbo-croate, urdu ou lakhota].

Diplômée d’un DESS de traduction [j’ai du bol, c’est mon cas], de profil technique [merde, on ne m’a rien appris sur les moteurs à combustion interne à l'école], le multimédia vous passionne [oui, moi aussi j’aime bien télécharger des épisodes de Desperate Housewives illégalement sur Internet]. La connaissance de l’environnement Mac est un atout [mais siiii tu sais, les ordis du pays de Candy, roses, bleus, verts etc…].

Salaire : à débattre [mais n’espérez pas plus que le SMIC, on est un peu des radins].

J’exagère à peine… Les seules offres un tant soit peu réalistes viennent directement du Canada, qui peine visiblement à trouver des linguistes diplômés. Mais sans vouloir cracher dans la soupe, ça fait un peu loin pour moi…

anpe_01

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Allez, boude pas, c'est mignon le canada !
E
J'adore !<br /> L'illustration graphique est malheureusement très drôle ;)<br /> Moi j'ai mieux. On demande 10 ans d'expérience dans un poste de direction.<br /> Oui mais comment je fais pour devenir directeur pour avoir l'expérience requise pour être embauché comme directeur ?<br /> Le tout bien sûr, en étant confronté à des gens qui sont à la place pour laquelle vous postulez, et qui n'ont même pas un diplôme bac + 2 alors que vous avez bientôt 4 diplômes de niveau doctorat. Ces mêmes gens qui crient à l'agonie parce qu'ils vont devoir bosser 1 an de plus pour toucher la retraite que vous n'aurez jamais. Et par le super principe de solidarité (curieusement, que dans ce sens), vous savez qu'on vous ponctionnera le peu de salaire qu'on consent à vous donner, pour financer la dépendance de ces gens qui auront donc bénéficié de la solidarité, de la croissance économique, des avancées médicales....<br /> <br /> Ah oui le français est râleur !
S
Ce n'est pas moi qui prouverait le contraire. On a *vraiment* mauvaise réputation ! On nous voit comme des snobs, des paresseux et des râleurs... Je mène une vie plutôt agréable et je n'ai pas de souci particulier, mais je ne suis jamais vraiment sentie très à l'aise en Angleterre.
M
Il parait que les Francais (ou francophones - ils ne font pas la difference) sont assez mal vus en Angleterre. Moi au moins je n'ai pas ce probleme ici.
S
Mortetruc : c'est surtout que je ne me sens pas chez moi. C'est davantage une question de bien-être et d'intégration que de boulot...
Publicité